Forum Centralne

Wspólne forum Księstwa Sarmacji i jego prowincji

Przejdź do zawartości

W przypadku problemów z zalogowaniem usuń ciasteczka.

Język (jeszcze) nienazwany

Dziekanat uczelni wyższej

Moderatorzy: Królestwo Baridasu: władze, Almersko-Złotogrodzki Uniwersytet Lingwistyczny

Język (jeszcze) nienazwany

Postprzez Leviu Baicç 27 cze 2018, o 14:08

Drodzy Lingwiści i Inni Zainteresowani,

Przedstawiam Wam część z moich prac nad językiem, który nie posiada jeszcze swej nazwy ale mam nadzieję, że któryś z regionów może zechciałby go przyjąć w przyszłości. :) Język należy do grupy romańskiej ale chciałbym, żeby były w nim też inne wpływy, np. baridajskie czy teutońskie. Przejdźmy zatem do rzeczy.

Alfabet języka składa się z 30 liter, przy czym każdy dwuznak (z wyjątkiem dyftongów) jest traktowany jako osobna litera. Samogłoska akcentowana i nieakcentowana to ta sama litera. Porządek liter oraz ich wymowa jest taka:

  • Aa, Àà /a/
  • Bb /b/
  • Cc /s/
  • Çç /ʒ/
  • CÇcç /ʃ/
  • Dd /d/
  • Ee, Èè /e/
  • Ff /f/
  • Gg /g/
  • Hh /h/
  • Ii, Ìì /i/
  • Jj /ɟ/
  • Kk /k/
  • Ll /l/
  • LLll /ʑ/
  • Mm /m/
  • Nn /n/
  • NNnn /ɲ/
  • Oo, Òò /o/
  • Pp /p/
  • Rr /r/
  • Ss /ɕ/
  • Tt /t/
  • TÇtç /ʧ/
  • Uu, Ùù /u/
  • Ww /w/
  • Vv /v/
  • Xx /x/
  • Yy /j/
  • Zz /z/
Litera Q jest uznawana za archaiczną, litera W występuje tylko w zapożyczeniach.

Akcent pada bezwzględnie na pierwszą sylabę wyrazu lub na samogłoskę akcentowaną diakrytykiem.

Samogłoski w połączeniu z 'u' przechodzą w nazalizowane dyftongi. Samogłoski w połączeniu z 'u' wymawia się osobno, jeśli samogłoska jest akcentowana diakrytykiem.

  • au /ãw̃/
  • ua /wã/
  • eu /ẽw̃/
  • ue /wẽ/
  • iu /ĩw̃/
  • ui /wĩ/
  • ou /õw̃/
  • uo /wõ/
Sylaby /ija/ /ije/ /iji/ /ijo/ /iju/ i ich odpowiedniki nosowe zapisuje się: ia, ie, io, iyu. Sylaby /ja/ /je/ /ji/ /jo/ /ju/ i ich odpowiedniki nosowe zapisuje się: ya, ye, yi, yo, yu. Sylaby /aj/ /ej/ /ij/ /oj/ /uj/ i ich odpowiedniki nosowe zapisuje się: ai, ei, ii, oi, ui. (Jeśli nie będzie wyrazów z którymiś z sylab, lista zostanie skrócona - ciągle pracuję nad fonotaktyką.)

Lista przykładowych nazw, zwrotów i wyrażeń:

  • Dukàçe Carmacçedo /duˈkaʒe ˈsarmaʃedo/ - Księstwo Sarmacji
  • Reino Haceltexado /ˈrejno ˈhaseltexado/ - Królestwo Hasselandu
  • Reino Barìdacado /ˈrejno baˈridasado/ - Królestwo Baridasu
  • Carmacçe Antìge /ˈsarmaʃe anˈtige/ - Starosarmacja
  • Kouculàçe Icklavinnyade /kõw̃suˈlaʒe ˈisklaviɲjade/ - Konsulat Sclavinii
  • Reino Teutònnyado /ˈrejno tẽw̃ˈtoɲjado/ - Królestwo Teutonii
  • Se ete ec? /ɕe ˈete es/ - Co to jest?
  • Siu el ete? Siu ela ete? /ɕĩw̃ el ˈete/ /ɕĩw̃ ˈela ˈete/- Kim on jest? Kim ona jest?
  • Siu eces econ? /ɕĩw̃ ˈeseɕ ˈeson/ - Kim oni są?
  • Eu ten u secsìn /ẽw̃ ˈten u ɕesˈɕin/ - Mam pytanie.
  • Jìa famìllya /ˈɟija faˈmiʑja/ - Moja rodzina
  • Exellènte /exeˈʑente/ - Świetnie, doskonale
(-) Leviu Baicç
[ˈlevĩw̃ ˈbajʃ]

Ula pirìmera orasìn i eca lingua ete kelàra meutçe.
[ˈula pirˈimera oraˈɕin i ˈesa ˈliŋgwã ˈete kelˈara ˈmẽw̃tʃe]
Avatar użytkownika
 

Re: Język (jeszcze) nienazwany

Postprzez Remigiusz L. 27 cze 2018, o 17:44

Widać w tym języku też pewne wpływy tropicańskiego (czyli w nieistniejącym realu hiszpańskiego), więc jednym słowem - ¡Excelente!
Remigiusz Lwowski von Hochenhaüser
Namiestnik Starosarmacji
El Dictatore del Distrito de Tropicana
Obrazek
Nikt jeszcze nie polubił tej wypowiedzi
Avatar użytkownika
Prefektura Sarmacji
Starosarmacja
 

Re: Język (jeszcze) nienazwany

Postprzez Laurencjusz 27 cze 2018, o 18:50

Szanowny Mieszkańcu!

Bardzo ciekawa propozycja. Mam nadzieję, że władze AZUL pochylą się nad tą sprawą. W każdym razie dla mnie to ciekawa inicjatywa, którą gotów jestem wspierać.

Życzę powodzenia
Obrazek

(-) Laurencjusz diuk Ma Hi at Atera GIDENA
Ostatni Wicekról Baridasu.
Nikt jeszcze nie polubił tej wypowiedzi
Avatar użytkownika
Żołnierz Książęcych Sił Zbrojnych
Królestwo Baridasu
Kościół Diuczej Wiary
 

Re: Język (jeszcze) nienazwany

Postprzez AFvTD 27 cze 2018, o 20:01

Laurencjusz napisał(a):Szanowny Mieszkańcu!

Bardzo ciekawa propozycja. Mam nadzieję, że władze AZUL pochylą się nad tą sprawą. W każdym razie dla mnie to ciekawa inicjatywa, którą gotów jestem wspierać.

Życzę powodzenia


JO Diuku
WO

A może tak język (gwara) gideński(a)? :)
magister net Alfred Fabian wicehrabia von Tehen-Dżek
Baridajczyk z pochodzenia,
Zoolog z powołania.
Nikt jeszcze nie polubił tej wypowiedzi
Avatar użytkownika
Królestwo Hasselandu
Królestwo Baridasu
 

Re: Język (jeszcze) nienazwany

Postprzez Laurencjusz 27 cze 2018, o 21:23

Czcigodny Baronie,
Wierny Obywatelu,

a czemu by nie gwara gideńska. Nie widzę przeszkód ;)
Obrazek

(-) Laurencjusz diuk Ma Hi at Atera GIDENA
Ostatni Wicekról Baridasu.
Nikt jeszcze nie polubił tej wypowiedzi
Avatar użytkownika
Żołnierz Książęcych Sił Zbrojnych
Królestwo Baridasu
Kościół Diuczej Wiary
 

Re: Język (jeszcze) nienazwany

Postprzez Julian FER 28 cze 2018, o 09:19

Laurencjusz napisał(a):a czemu by nie gwara gideńska. Nie widzę przeszkód ;)

Popieram :)
(-) Julian markiz Fer at Atera
Nikt jeszcze nie polubił tej wypowiedzi
Avatar użytkownika
Żołnierz Książęcych Sił Zbrojnych
Królestwo Baridasu
Kościół Diuczej Wiary
 

Re: Język (jeszcze) nienazwany

Postprzez Leviu Baicç 28 cze 2018, o 10:53

Jeżeli mogę pozwolić sobie dodać coś od siebie, to preferowałbym określenie "język" niźli "gwara". ;)

Więcej materiałów już niebawem!
(-) Leviu Baicç
[ˈlevĩw̃ ˈbajʃ]

Ula pirìmera orasìn i eca lingua ete kelàra meutçe.
[ˈula pirˈimera oraˈɕin i ˈesa ˈliŋgwã ˈete kelˈara ˈmẽw̃tʃe]
Avatar użytkownika
 

Re: Język (jeszcze) nienazwany

Postprzez AFvTD 28 cze 2018, o 21:08

Leviu Baicç napisał(a):
Jeżeli mogę pozwolić sobie dodać coś od siebie, to preferowałbym określenie "język" niźli "gwara". ;)

Więcej materiałów już niebawem!


Czekam z niecierpliwością!
magister net Alfred Fabian wicehrabia von Tehen-Dżek
Baridajczyk z pochodzenia,
Zoolog z powołania.
Nikt jeszcze nie polubił tej wypowiedzi
Avatar użytkownika
Królestwo Hasselandu
Królestwo Baridasu
 

Re: Język (jeszcze) nienazwany

Postprzez Leviu Baicç 30 cze 2018, o 12:31

¿Somo ditçeri « eu ei » au ceteres?
[ˈɕomo ˈditʃeri ẽw̃ ˈej ãw̃ ˈsetereɕ]

Jak powiedzieć "jestem" i tak dalej?

1. Perecònos [pereˈsonoɕ] - Osoby
  • Eu [ẽw̃] - Ja (w użyciu także formy: jeu [ɟẽw̃], çeu [ʒẽw̃])
  • Tu - Ty (w użyciu także forma: teu [tẽw̃])
  • El - On (w użyciu także forma: il)
  • Ela - Ona (w użyciu także forma: ila)
  • Ec [es] - Ono/To (w użyciu także formy: ece [ˈese], ic [is])
  • Nu - My (w użyciu także forma: neu [nẽw̃])
  • Veu [vẽw̃] - Wy
  • Elli [ˈeʑi] - Oni
  • Elle [ˈeʑe] - One
  • Eces [ˈeseɕ] - One/Te
2. Koujugasìn pelèna [kõw̃ɟugaˈɕin peˈlena] - Koniugacja pełna
  • Eu ei [ẽw̃ ˈej]
  • Tu ece [tu ˈese]
  • El ete [el ˈete]
  • Ela ete [ˈela ˈete]
  • Ec ete [es ˈete]
  • Nu eme [nu ˈeme]
  • Veu ecçe [vẽw̃ ˈeʃe]
  • Elli econ [ˈeʑi ˈeson]
  • Elle econ [ˈeʑe ˈeson]
  • Eces econ [ˈeseɕ ˈeson]
3. Koujugasìn reducida [kõw̃ɟugaˈɕin ˈredusida] - Koniugacja zredukowana
  • Eu'i [ˈẽw̃wi]
  • Tu'ce [ˈtuse]
  • El'te [ˈelte]
  • Ela'te [ˈelate]
  • Ec'te [ˈeste]
  • Nu'me [ˈnume]
  • Veu'cçe [ˈvẽw̃ʃe]
  • Elli'con [ˈeʑison]
  • Elle'con [ˈeʑeson]
  • Ec'con [ˈeson]
4. Ejenpeles [ˈeɟenpeleɕ] - Przykłady
  • Eu ei en ictasìn centerala. [ẽw̃ ˈej en istaˈɕin ˈsenterala] - Jestem na stacji centralnej.
  • ¿So tu'ce? [ɕo ˈtuse] - Gdzie jesteś?
  • Nu nnye eme Carmacçedo. [nu ˈɲje ˈeme ˈsarmaʃedo] - Nie jesteśmy z Sarmacji.
(-) Leviu Baicç
[ˈlevĩw̃ ˈbajʃ]

Ula pirìmera orasìn i eca lingua ete kelàra meutçe.
[ˈula pirˈimera oraˈɕin i ˈesa ˈliŋgwã ˈete kelˈara ˈmẽw̃tʃe]
Avatar użytkownika
 

Re: Język (jeszcze) nienazwany

Postprzez Leviu Baicç 30 cze 2018, o 16:28

Poprawki do postu nr 285411

W miarę rozwoju języka pewne na rzeczy będę musiał nanosić poprawki. Lista poprawek do informacji podanych w poście nr 285411 jest następująca:

  • Pytania oznacza się znakami "¿?" zamiast samego "?" na końcu zdania, więc pytania "Se ete ec?", "Siu el ete?", "Siu ela ete?" i "Siu eces econ?" powinny brzmieć: "¿Se ete ec?", "¿Siu el ete?", "¿Siu ela ete?" i "¿Siu eces econ?".
  • Łacińskie dźwięki /ks/ i /gz/ nie będą przechodziły w "x" /x/ lecz w "j" /ɟ/, więc wyraz "exellènte" powinien brzmieć: "ejellènte" [eɟeˈʑente].
(-) Leviu Baicç
[ˈlevĩw̃ ˈbajʃ]

Ula pirìmera orasìn i eca lingua ete kelàra meutçe.
[ˈula pirˈimera oraˈɕin i ˈesa ˈliŋgwã ˈete kelˈara ˈmẽw̃tʃe]
Avatar użytkownika
 

Następna strona

Powrót do Almersko-Złotogrodzki Uniwersytet Lingwistyczny

Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 1 gość